Le mot vietnamien "nghỉ năm" se traduit en français par "(prendre son) congé annuel". Il désigne la période pendant laquelle une personne prend une pause ou un repos de son travail pour se ressourcer, souvent en fin d'année ou à un moment spécifique de l'année.
"nghỉ năm" signifie que quelqu'un prend du temps libre, généralement pour se détendre ou passer du temps avec sa famille. Cela peut inclure des vacances ou simplement des jours de repos.
Vous pouvez utiliser "nghỉ năm" lorsque vous parlez de prendre des vacances ou de faire une pause au travail. Par exemple, si vous voulez informer votre employeur que vous allez prendre des vacances, vous pourriez dire que vous allez "nghỉ năm".
Dans un contexte professionnel, "nghỉ năm" peut également inclure des discussions sur la planification des congés, l'importance de la détente pour la productivité, ou encore les règles relatives aux congés dans une entreprise.
Bien que "nghỉ năm" se réfère principalement au congé annuel, il peut aussi être utilisé dans un sens plus large pour désigner toute période de repos prolongé, y compris des vacances d'été ou des pauses pour des raisons personnelles.